新浪军事

外媒:日本右翼分子受安倍政府怂恿日益“大胆”

参考消息

关注

参考消息网11月29日报道 外媒称,日本最大的报纸就在其英文版中使用“性奴”(sex slave)一词来指称二战期间被迫进入日军妓院的亚洲妇女一事道歉。

据美联社11月28日报道,立场保守的《读卖新闻》28日说,使用这个词和其他词来暗示这些妇女是被迫提供性服务的做法不合适。该报称在1992年至2013年期间,其有85篇文章中出现了“性奴”和类似词语。

右翼积极分子发动了一场反对该词的长期运动,坚称这些妇女不是被迫的。日本政府一项调查的结论是,虽然在官方文件中没有找到证据,但许多慰安妇是被迫的。

日本试图否认慰安妇是被迫的,这一做法让日本与韩国的关系恶化,因为一些慰安妇来自韩国。

另据法新社11月28日报道,日本最大的报纸28日就在其英文版报纸中一再使用“性奴”一词来指称二战期间在妓院中为日军提供服务的妇女一事道歉。

《读卖新闻》做出这一举动的背景是,日本保守派人士在首相安倍领导的民族主义政府的怂恿下,越来越大胆地要求更富有同情心地重新评估日本战时历史。

中右翼的《读卖新闻》说,其英文版报纸使用“性奴”和其他类似词语是错误的,称这给人一种错误的印象,即这一用法是官方政策。

《读卖新闻》在英文版的一个专栏中说:“《读卖新闻》就使用这些误导性的表达方式道歉,并将添加一个注释,说明它们对我们数据库中所有涉及的文章都是不合适的。”

日文版的《读卖新闻》也刊发了类似措辞的致歉,称《读卖新闻》使用“性奴”一词是“基于一种不正确的看法和使用外国通讯社的报道作为参考。”报纸还说,原创的日文报道没有使用这些词语。

《读卖新闻》英文版目前使用“所谓慰安妇”(so-called comfort women)这一委婉的说法,不过该报承认,如果没有一些事先的了解,这个词语难以理解。

法新社和其他全球通讯社(如美联社和路透社)一样,使用“性奴”一词。

《读卖新闻》改变政策是对保守派观点的公开支持,即日本政府没有直接参与慰安妇一事。右翼分子称,这些妇女是从事卖淫活动的普通妓女。

此事在今年再次获得公众的关注,因为有影响力的自由派报纸《朝日新闻》撤回了从1982年开始刊登的非常有争议的报道。

该报当时的报道说,一名日本男子称曾在韩国济州岛绑架妇女充当性奴。他的证词受到一些对手报纸和学者开展的独立调查的质疑。

在长期推迟后,《朝日新闻》最终承认这些报道是建立在“虚假”证词的基础上。

点击图片进入下一页

资料图片:2014年6月2日,在日本东京,公开自己曾是“慰安妇”的在日韩国人宋神道(坐轮椅者)参加示威活动。新华社记者 马平摄

【延伸阅读】安倍称慰安妇报道损害日本名誉 要求恢复日声誉

参考消息网11月21日报道 日本首相安倍晋三20日在接受日本《产经新闻》的采访时表示,涉及慰安妇报道在国际社会上使日本名誉受损,日本需要在国际社会恢复名誉和信赖。

据韩国《东亚日报》网站11月21日报道,安倍晋三在采访中表示“没有事实根据的吉田证词在海外广为传播,使得日本名誉受损。日本要求得到国际社会的正当评价,并要纠正错误的吉田证词,日后还将更加积极地传递战略性外交信息”。然而,他并未提及有关慰安妇被害人的名誉恢复和道歉、赔偿相关事宜。

然而日本的代表性历史研究学术团体历史学研究会则在10月发布的声明中表示“无论几天证词的真伪,日军深深地牵涉在强征慰安妇问题这一事实没有改变”。

同时,历史学研究会针对安倍晋三首先对慰安妇问题强调的“客观事实”和“正确的历史观”则指出,“若从安倍晋三的见解来看,这仅仅是将日本政府的毫无责任感的姿态向全世界通报的愚蠢行为”。

与此同时,安倍也表示通过12月进行的总选,如果可以成功再次执政,将全面推进修宪的想法。

点击图片进入下一页

2014年11月18日,日本首相安倍晋三宣布解散国会众议院。

(2014-11-21 07:41:00)

【延伸阅读】日本要求美方修改历史教科书遭拒:慰安妇是史实

点击图片进入下一页

日本将“随军到战地部队,安慰过官兵的女人”称为“慰安妇”。这一称呼本身就是一个谎言。2012年7月,美国国务卿希拉里·克林顿指示美国所有文件和声明禁用按日语直译的“慰安妇”一词,将其改为“被强迫的性奴”,以此要求日本正视二战期间的性暴行。此后,韩国政府也用“性奴隶”取代“慰安妇”。图为上世纪40年代,上海慰安所“海乃家”(资料图)

人民网11月25日讯据美国媒体报道,当地时间23日,美国麦格劳-希尔国际出版公司(McGraw Hill Education)针对日本政府要求修改其出版的历史教科书内容一事作出回应,表示明确支持作者的作品、研究以及表述,不作任何修改。

报道说,11月18日,日本外相岸田文雄在记者会上指出,美国一本世界史教科书中对“慰安妇”(comfort women)被强迫充当战时军妓的描述不恰当,外务省已经通过纽约的驻美日本总领事馆要求出版社麦格劳-希尔作出修改。出版社的公关部副部长丹尼尔?西格尔向媒体发送了一份公司声明,确认存在此事,但并未准备进行修改。声明立场坚定地称:“学者们基于‘慰安妇’的历史史实进行写作,我们(出版社)明确支持作者们的作品、研究以及表述。”而对于此事的其他细节,西格尔拒绝透露和评论。

????这本引起日本政府不满的教科书名为《新全球史:传统与交流》(Traditions &Encounters: A Global Perspective on the Past),由夏威夷大学的历史学家杰里·本特利(Jerry Bentley)和赫伯特·齐格勒(Herbert Ziegler)编写,供加利福尼亚州洛杉矶等地区的公立高中使用。日本外务省公开表示,这本教科书的部分内容与日本政府立场不一致,对事实存在误解,但没有透露具体细节。而被委任处理此事的日本驻纽约总领事馆表示,他们暂时不予置评。

????据了解,该书的作者之一本特利已经去世,另一位作者齐格勒教授通过电邮说,本书在第853页对“慰安妇”问题有两个段落的描写,这是本书中对于日本政府来说最具争议性的一个话题。文中称,有大约20万年龄在14至20岁之间的女性被迫在“慰安所”提供服务,成为这个战争罪行的受害者,其中很多人来自韩国和中国。(老任)

(2014-11-26 06:43:21)

【延伸阅读】韩国批日本删除官方强征慰安妇表述 称深感忧虑

中新网10月13日电 据日本时事通讯社13日报道,针对日本外务省日前删除官网上涉及“强征”慰安妇表述的文章,韩国外交部发言人对此表示“深感忧虑”。

日本外务省10日删除官网上有关支付原慰安妇赔偿金的亚洲女性基金会发布的“捐款倡议书”。因为倡议书中含有“强制众多女性做随军慰安妇”表述,次时代党干事长山田宏在6日的众议院预算委员会上指出“有问题”,外相岸田文雄便表示有意探讨进行删除。

10月12日,韩国外交部发言人强调,“日本政府称继承前官房长官河野洋平谈话的发言,是否可信值得怀疑。”这名发言人还主张,“日本政府应立即停止试图改变国际社会早有定论的、旧日本军强征慰安妇的史实。”

1995年,时任日本内阁官房长官河野洋平曾发表谈话,对随军慰安妇问题表达了道歉和反省。但是安倍政府日前对“河野谈话”拟定过程进行调查,更有多名内阁成员宣称应发表“新谈话”。

日本在“慰安妇”问题上的处理态度,使得日韩关系一度恶化。日前,一名在美访问的韩国高官表示,只要慰安妇问题没有进展,朴槿惠就不可能与安倍坐到一起。韩国政府决定下周在联合国再次提出日军慰安妇问题,加强对日本的施压力度。

(2014-10-13 09:42:22)

热门评论

wdnwdn 0
又翻黄历。
新浪网友
回复TA

undefined

好的评论会让人崇拜
查看2条评论
请输入评论内容

举报成功

举报

请您选择举报的原因

说说你的看法

意见/建议 反馈入口
  • TOKEN
  • 标题/昵称
  • 反馈内容

已反馈成功~