新浪军事

美国女星丹凤眼造型被炮轰:就这么想当亚洲人?

环球网

关注

美国知名流行歌手阿丽亚娜·格兰德(Ariana Grande)最近公开的新造型中,她的眼妆化成丹凤眼

A妹终于放下了她的高马尾,但没想到新造型刚公开就遭到炮轰。

据外媒当地时间13日报道,美国知名流行歌手阿丽亚娜·格兰德(Ariana Grande)最近公开的新造型中,她的眼妆化成丹凤眼,粉底色号也偏白皙,被诸多外国网民批评整体妆容太像亚洲人,陷入“文化挪用”争议。

更有人指责A妹有“Asian Fishing”的嫌疑,即一些白人女性迎合白人男子对亚洲女性的病态喜好,装扮成“性感亚洲女性”的模样获取关注或谋取利益,Asian Fishing的行为巩固了白人男性眼中“亚洲女性是性玩物”的刻板印象而广受诟病。

照片里的人,正是美国知名流行歌手A妹,而且不光是妆容,这个造型中A妹的标志性高马尾也没了,换成了扎着白色蝴蝶结的黑发披发。

更有人指责A妹有“Asian Fishing”的嫌疑。“Asian fishing”一词是指没有经历过亚裔被压迫的阶级痛苦,却在外表上打扮成亚裔获利或取得关注的行为。

这个词还有一个前辈叫“Black fishing”,同理可得是指那些不是黑人的人在服装、饰品、发型等方面打扮成黑人形象,比如说白人绑个脏辫。

还有人调侃,“A妹统治了所有族裔。”

“A妹可以以一己之力拯救流行乐坛的”

“A妹心里应该是这么想的:‘好吧,我不想再冒充西班牙人了,这次我要假装自己是亚洲人!’”

而随着讨论愈加激烈,目前A妹已经将这组充满争议的照片删除,不过并没有对此做出任何回应。外国网友的这些批评其实有些也不算是冤枉了A妹,她喜欢“蹭”亚洲文化这事还真有“前科”。

2019年,哈日的A妹在宣传新单曲《7 Rings》(7枚戒指)时,将日语“七輪”纹在左手手掌,却闹出一个大乌龙,因为“七輪”在日语中其实指的是一种烧烤架。而且不仅仅是意思错了,A妹还一直标榜自己是个严格素食者,因此这事简直是人设崩塌。

后来A妹只能删帖求饶,“求求大家放过我和我的烤肉炉吧,多谢了。”即便如此,也阻止不了广大网友对此事进行恶搞。

而在这首歌的的MV中,A妹还融入了不少日本元素,来回应对她极为热情的日本歌迷们,例如标题中的日文副标“七つの指轮”和一辆东京品川区牌照的劳斯莱斯。

但是这首歌在舆论上收获了褒贬不一的评价,批评得最猛烈的是大西洋周刊的Spencer Kornhaber,他提到一句“这首单曲令人愤怒,它比以前更加卡通,更加模仿黑人音乐。她把日本文化当做一种戏服穿在身上,甚至当做一个玩笑一样。”

也许也正是这种对日本文化有些不够透彻的示好,在《7 rings》席卷欧美音乐榜单的时候,它在日本前百名最热单曲上仅仅排名第21位。

来源:观察者网

请输入评论内容

举报成功

举报

请您选择举报的原因

说说你的看法

意见/建议 反馈入口
  • TOKEN
  • 标题/昵称
  • 反馈内容

已反馈成功~