新浪军事 军事深度

印度军官咖喱英语搞懵阵风战机 语音系统无法识别

新浪军事

关注

来源:大水

长期以来,印度官方语言使用英语,给他们带来了巨大的好处,对于欧美主流的英语交流,资料学习毫无障碍,某些历史学家认为,这是大英帝国殖民统治300年留给印度最宝贵的遗产,确实长期发挥了作用。

但是英语从发音和书写来说,主要分为美式英语和英式英语,二者差别不大,但是从发音来看,印度英语虽然从事英国,却和英式英语有巨大区别,这就一点,经常将印度以外的外国人搞懵,某些英语专业8级的朋友,遇到印度人,最初一个月也是完全没法适应,最近,印度的咖喱味英语,又搞出“大事”,搞懵了阵风战斗机的语音识别系统!

阵风战斗机装备了先进的语音识别系统,能自动识别英语和法语

最近,法国媒体报道,印度空军军代表在法国验货,发现阵风战斗机存在重大缺陷,先进的机载语音控制系统,无法正确识别印度飞行员的语音,更让人无法接受的是,甚至发生错误理解的情况,这种巨大偏差,容易给飞行执行任务带来巨大危险,为此,印度空军向法国提出整改要求,否则会起诉,甚至将36架阵风战斗机退货并要求赔偿损失!

不过法国达索公司却觉得印度人无理取闹,阵风战斗机的语音识别系统经过十多年使用,而且一直在不断改进,统计来说,语音识别准确率高达98.6%,实际上并不存在任何风险,但是法国人的辩解,印度人并不认可,原因是法国语音识别系统,自用版使用标准法语,出口版本要求是标准的英语,可是大家都知道,不管平民还是飞行员,印度人的英语发音非常非常不标准!

印度飞行员口音非常不标准,不管帅哥还是美女飞行员,无一例外

印度口音和标准的英式发音有多少区别,为何造成如何大的困扰?

总体来看,印度咖喱味的口音有很多特别之处,让很多熟悉标准英语的人初次接触一脸懵逼,总体感觉是口音重、语速特别快,说起话来满嘴里跑舌头,听起来非常难懂,从具体发音来看,主要有5个不同,/t/读成/d/,/k/读成/g/,/p/读成/b/,/θ/读成/d/,/r/发/l/。

最著名的笑话是, 两个印度人说他们的老婆都是三十岁:My wife is thirty,但是发音却是A My wife is dirty(我老婆不干净),B My wife is dirty,too (我老婆也不干净)!还有I agree -> I aglee,Me too -> Me doo,Car -> Gar,People -> beople,Thank you very much -> Dank you vely much!这是任何初次接触印度英语的人,第一次一定搞不懂的。

阵风战斗机采用了先进的语音识别系统,极大提高了作战效率

这一次出现问题的法国达索战斗机,采用了先进的语音识别系统,这也是战斗机设计师几十年来提高设备操作效率的一个方式,尤其飞行员在空战中一边要操纵飞机飞行,另外一方面还得实时切换导航频率,设置站点,操纵雷达以及武器,采用语音指令能大大降低飞行员负荷,所以很多国家先进战斗机都采用了这种技术,包括阵风,台风,美国F-22,F-35等战斗机,中国歼-20极有可能也使用了这种技术。

对于战斗机语音识别,弊端也不少,最大的弊端是,飞行员口音不标准,需要进行训练修正,另外一个问题是,飞行员在紧张,做大过载时候,发音容易极度变形扭曲,所以也容易影响识别效果,有鉴于此,大部分国家还是对语音识别操纵,做了严重的保留,大多就是切换导航频率,输入站点这些影响并不是特别大的,而不将投弹开火等关键指令转交给语音识别系统。

面对这一次无妄之灾,达索公司还得耗费巨资,尽快建立一个专属印度飞行员的咖喱味语音识别系统,这可是一件天大的麻烦事。

热门评论

undefined

抢沙发
好的评论会让人崇拜
查看287条评论
请输入评论内容

举报成功

举报

请您选择举报的原因

说说你的看法

意见/建议 反馈入口
  • TOKEN
  • 标题/昵称
  • 反馈内容

已反馈成功~